カテゴリー「歌詞」の16件の記事

2008.04.20

發現

発見


僕に見せることのなかった真実の姿

僕は追う 君はかわす

迷宮に迷い込んだかのように

幾百 幾千もの姿を見せ

顔さえも一瞬で変え

天地を震わす

変化には手がかりもない

僕の心をかき乱し 

開きかけ 塞ぎかけ

楽園はまだその姿を隠したまま

僕は毎日 次第にその姿が現れるのを見つけていきたい

生き生きとした君の個性だから

待っている僕にはいつでも見出せる

今まで手の中にあっても 微細な破片になって

呼吸の中を 意識の中を

あっというまにすりぬけていこうとも

どんな役で現れようと

どれだけ姿を変えようと

僕はそれでも君の無邪気な瞳を探し当てる

この命、この場所、この一瞬に与えられた縁だから

僕は君のとらえどころのない瞳を追いかける


(作曲:陳光榮/作詞:黄偉文/歌:鄭伊健/訳:いーたん)


**********

この歌は、イメージは浮かびやすいのだけれども言葉を選ぶのが難しいと感じたので、なるべくシンプルにしてみたのですが・・・やはりあまりうまくいかない感じがする。。難しい。

昼間、たまにパソコンから離れようと思って、いろんな人のCDをかけて過ごしてみたのですが、かなり長いこと伊健の歌を聞いていなかったことを思い出して、ちょっとCDかけてみました。

確かに他の人に比べたら決して上手くはないのだけど、声も含めてそれが伊健の個性だから、やっぱり私は好きなんですね。。これからまた少し聞く回数を増やそう。。


| | コメント (2) | トラックバック (0)

2007.02.17

人生のうた

続きを読む "人生のうた"

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2007.02.10

太陽出來了

太陽出來了


ただピノキオになりたかった
お人形と手をつないで
失った心は取り戻せないかもしれないけれど
どんなに美しい夢も永遠には続かない
お人形はピノキオを愛してくれる
しばらくは日の出の呪いを避けられても
いつか 君はわらべ歌すら忘れてしまうだろう

電球で彩られた きらきら光る林檎の木
美しい顔に慈愛の笑みをたたえた天使
僕の心の中にいる君は
僕の歌声に合わせてブランコをゆらしている
二人で永遠に暮らす静かな花園
それは理想に過ぎるだろうか

愛にも命がある
ピアノの音と共に高く低く移ろう
愛も成長する
そしていつか枯れてしまう
認めたくないことではあるけれど

もしもある日、嬉しさのあまり寝つけなくても
夜明けの鐘の音に阻まれて
もう二度と美しい夢をみることはできない

ただピノキオになりたかった
お人形と手をつないで
失った心は取り戻せないかもしれないけれど
どんなに美しい夢も永遠には続かない
お人形はピノキオを愛してくれる
しばらくは日の出の呪いを避けられても
いつか 君は僕の手を曳いたことすら忘れてしまうだろう


(作曲:陳光榮/作詞:舒文/歌:鄭伊健/訳:いーたん)


**********

オタくさい歌ですが(笑)まあ伊健なんで・・。
内容とは真逆な体育会系の曲調です。
これも香港でのファンミでよく聞かされたっけ。。
(香港のファンはこの歌が好きな人多いらしい)
世間的には評判のよろしくなかったEEG時代唯一のCD「Myself」に収録。


**********

霍元甲Blogを見つつ・・・ちょっとむっとする自分(わかる人にはわかる理由w)。

さて、TVB大富で今日から『随時候命』の放送が始まりました。
吹替えなし音声が聞けるそうですが、日本語字幕がないので中国語のわからない方はやはりDVDの発売を待つしかなさそうですね。
でも、見られる方は是非!そしてみんなでツッコミ入れよう~!!


| | コメント (0) | トラックバック (0)

2007.01.14

なつかしいじゃん

伊健本人のいない香港で、「伊健の歌が盗作された?」という話題。

2007年1月12日 新城電台


方力申(アレックス・フォン)の新曲「大細心」が、伊健の「愛情歳月」のパクリではないかという疑惑。

「大細心」の作曲はマーク・ロイ。作詞は「愛情歳月」と同じ林夕で、出だしの歌詞が非常に似てるのですが、いま
Yahoo
で試聴できるサビ部分を聞く限りでは、そんなに似ているという印象はありません。てことは出だしなのか?

で、さがしてみたらやはりありました。ここ。(注:激重です)

聞いてみて…。
単にアレンジの違いかもしれませんが、まず出だしを聞いてみたところでは全く違います。
曲調も全体的にずっと明るい。
伊健の歌はもっとせつない雰囲気です。本人の声質によるところでもありますが。
心当たりとしては「如若計較得失因果 不是我」という歌詞のあたりかなとは思いますが、それにしても似ているというにはあまりにも言いがかり的に感じます。
まあ、林夕さんも大量生産の人なので、自分の作る詩が似てきてもおかしくないでしょうが…。
伊健本人は香港に不在なのでコメントはありません。でもどうかな、伊健も別に気にしないのでは。

2000年(もう7年も前!)の歌が今ごろ話題になるのが「?」という感じでもありますが、個人的には「案外みんな伊健の歌聞いてるしちゃんと覚えてんじゃん~うふ」、とちょっと嬉しくなったりして(笑)。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2006.08.09

感じる世界

感官世界


夕日が射しこんでくる
いままで感じようとしたことはなかったけれど
こんな情景にひきつけられるなんて
まるで心の中に明かりが灯ったようだ

静かに水の音に耳を傾け
ただひたすらに感じる
滝にそって大森林を駆けぬけ
はるかな道のりからすべての可能性を探して
心臓の鼓動に合わせて勇敢に繰り返す

この感触をいとおしもう
この身は白い雲になり
何もかも放りだして
もう待つことはない
心のままに浮いたり沈んだり
風景は人を夢中にさせ
つらい心をまぎらわしてくれる

この感触を大切にしよう
大事な人を抱きしめて
細かいことにはこだわらずに
呼吸の一回一回にわくわくするような
あと少しの力があればいい

(作曲:鄧健泓/作詞:Fiona Fung/歌:鄭伊健/日本語訳:いーたん)


*********

伊健の本はまだ全部読めてません。。。

ぱらぱらめくって写真を楽しんだりしてはいますが、やっぱりまとまった時間が欲しい~。
(とかいいながら、ついついとっつきやすい映像方面に流れていってしまうのはナイショ)

前にも簡単な中国語の絵本とか小説とか買ってみたことはあるのですが、どんなに文字が少ないとはいっても、やはりきちんと理解しようと思うとものすごく時間がかかってしまいます。

そこで、まずはイメージから入ろう、ということで、裏表紙に書かれているイメージソング「感官世界」の歌詞訳から。

「感官」というのは、先日ブックフェアにて買った辞書によると、「感覚器の総称」だそうです。
一般的には人間の目や耳や鼻や舌、手や肌の触感、さらには「心」で感じる「世界」の歌なのですね。

| | コメント (4) | トラックバック (0)

2006.06.18

最高視聴率

最高收視(最高視聴率)

眼下の世界はみるみる小さくなり
観光スポットに着けば きらびやかなネオンの海
君と僕の足元に広がっている
一番の注目の的 この結婚式を君に贈ろう
新たな頂きから公開する誓いは 全世界が証人 
気分も高揚してくる
愛が生まれれば注目され 君にくちづけるほど 視聴率は上がり続ける
ここへ来て共演しよう このすばらしいドラマに 
僕ら二人を乗せた ガラスのエレベーター
おだやかな幸せは全部君にあげる 
約束の月が 今晩楽園で君を待っている

世界中に教えよう ここに二人がいることを
まだこんな相思相愛の物語があることを
君に一生信じてと言える 
君を連れてずっと高いところに上ろう メーターをみつめるうちに 急上昇する数字 
各界の観衆も心から気にかけてくれているかのよう
愛が生まれれば注目され 君にくちづけるほど 視聴率は上がり続ける
ここへ来て共演しよう このすばらしいドラマに 
僕ら二人を乗せた ガラスのエレベーター
おだやかな幸せは全部君にあげる 
約束の月が 今晩楽園で君を待っている

(曲:上野義雄 詞:黄偉文 歌:鄭伊健 訳:いーたん)
 


* ******

今日はサッカー日本代表VSクロアチア代表戰ですが、
それとこのタイトルは特に関係はないです。(最高收視を上げるのは間違いないと思うけど)

SEIKOの新しいCMの「二の腕むっちむち~」のBGMに聞いてください、ということでこの歌を訳してみました。(わりとイメージしやすくてわかりやすい言葉が使われていたので、ということもあり)
詞は黄偉文、曲調といい詞の中身といい、なんか80年代~90年代を彷彿させるものがあり…特に恋愛を視聴率に例えるあたりがギョーカイっぽいけど、あくまで曲調で男っぽさを表現。で、伊健は歌い方もロッカー風にしてあるのでトレンディー(死語)とか軽薄な印象はありません。

おわかりでしょうが、この歌はビクトリアピーク(山頂)のことをイメージしています。またタイムリーなことに、今週の広東語の教室にて「香港人のデートについて」という教材でヒアリングをやっていて、解説にあったのですが、やはりここは今も昔も夜はお決まりのデートコースとのこと。
香港の若者はこの歌のように愛を誓っちゃったりするんでしょうか…だは。(…つーかバカップルだよなあ~)

EEG移籍後、最初で最後のリリースとなってしまったアルバム“Myself”の収録曲。(10曲目)

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2006.06.04

動地驚天愛戀過

動地驚天愛戀過

(天地を震わせるほどに愛しても)

最後の一瞬がきて
夜空に広がる静寂を恐れても
もう抗う気力はない

あなたと愛し合ったことは
どう見ても不幸なできごと
過ちだったとようやくわかった

そんなこと始めから思うわけがない
あんなに狂おしく
あんなに大事にして
あれだけ地を揺るがし天が震えるほど恋焦がれても
あなたは最後に僕を見捨て
僕はひとり取り残された

愛情があるならば
僕に平静を取り戻させて
もしこんなに悔やむと知っていたなら
始めるべきじゃなかったのに
終わってしまって始まったことを恨む
なぜこうなってしまったの?
もし僕が、もしも始めから過ちを知っていたなら
もう一度人生をやりなおすのに

失ってしまった胸の高鳴りに想いをはせ
疾風の嘲り笑いに涙して
それでもまだ忘れられない

あなたと愛し合ったことは
どう見ても不幸なできごと
過ちだったとようやくわかった

そんなこと始めから願うわけがない
どれだけ狂おしくとも
どれだけ大事にしても
どれだけ地を揺るがし天が震えるほど恋焦がれても
あなたは最後に僕を見捨て
僕はひとり取り残された

自分を恨み哀れんで
自分のしたことに思いをはせる
でも僕は、それでも僕は、わかっている
たとえ間違いだとわかっていても
きっと同じように過ごすだろうと


(曲:陳光榮/詞:周耀輝/歌:鄭伊健/訳:いーたん)


**********

ファンミーティングで定番の歌というと、この歌もそうです。
でも、改めて訳してみようと思って、ちゃんと詞を読むまでは、こんな悲しい歌だと思っていませんでした。
タイトルだけ見て、曲の雰囲気だけ聞いていると、とてもロマンチックな曲のように感じるのですが、内容はとてもとても悲惨な歌です。
私は、この詞を見てると、広大な砂漠にひとり取り残されて星を見つめている人の背中が浮かぶんですが・・・。

でも、伊健はこの歌も好きみたいですね。
たぶん、どんな結果に終わろうと、自分の気持ちに悔いはない、という恋愛に対する姿勢からかもしれません。


| | コメント (0) | トラックバック (0)

2006.06.01

一生中一個你


一生中一個你


片目をつぶって耐えていたのに
両目で見てしまったら もう気持ちは抑えられない
一生にひとりの君は  昼夜が逆転しようとも美しい

桜の花開く季節 期待はまだつぼみのまま
肩の上の宇宙 君は思うままになぞり
一緒に満天の粉雪を待っている 
ロマンチックな情熱はそのままに

先のことなどわからなくてもいい
君を抱いて眠れればそれで十分さ

もしもある日 さよならを言わなければならなくなっても
さよならなんか言えやしない
銀河が移ろい 朝の光が砕け 人類が滅亡しても

君を腕の中に抱いていれば どんな競争にも打ち勝つ勇気が出る
先のことなどわからなくてもいい
君を見つめているだけで充分だと思えるよ

片目をつぶって耐えていたのに
両目で見たら もう気持ちは抑えきれない
一生にひとりの君は 最後の日の最後の瞬間まで美しい

(曲:福山雅治/詞:青介/歌:鄭伊健/訳:いーたん)

**************

特に意図したわけではありませんが、福山雅治シリーズ第二弾。
もとの歌は「桜坂」です。
伊健は2001年に東京でライブをやった時は日本語の歌詞で歌ってました・・・あれからもう5年も経つのですね。


中国語の歌を聞いててふと思ったのですが、
日本の歌に比べると、具体的な地名や具体的な人の名前が出てくる歌が少ないようです。
でも、そのおかげで時代を超えても古さを感じさせず、世代を超えて歌い継がれていくのかもしれません。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2006.05.10

あなたに出会えて本当によかった

感激我遇見
(あなたに出会えてよかった)


僕によりそって あなたは何も言わずに微笑んでいる

落ち込んでいる時でも いつも明るい未来を見せてくれる

どんなに辛いことがあろうとも あなたがいれば

僕は喜んで立ちあがり

毎日荒れ狂う風の中でも情熱を持ちつづけていられる 

良い時も悪い時も

しくじってがっかりしている日も

そばにいて もっと一緒に話していられたらいいのに

そればかり願って過ごしている

そんな気持ちになれるのはあなたの優しさがあるから

心の中に衝撃が走るほど

全身全霊で愛情をそそいでくれ

情熱も愛も日に日に深まっていく

ただ愛しいその顔をみつめ

あなたの手をとり並んで歩く

この偶然の出会いは

まだ僕のそばに留まっている

心が真摯であるほど

愛はますます強くなる

僕のもとに舞いこんできたこの縁

この縁に

思わず口をついて出てきた言葉は

「あなたに出会えて本当によかった」


(作曲:福山雅治/作詞:小美/歌:鄭伊健/訳:いーたん)

***********************

今日、アクセス解析を見てたら、検索キーワードで「あなたに会えてほんとうによかった 中文的意思」というのでこのブログにたどりついた方がいました。たぶん中国の方ではないかと思われます。
で、ふと思い出したのがこの歌です。


元の歌は福山雅治の「恋人」です。私は福山も大好きなので、伊健がカバーしていることがとても嬉しい。そして、この歌はよくファンミで伊健が歌ってくれる歌ということもあり、特に思い入れがあります。
一見ラブソングではありますが、世の中にたくさんの人がいる中で「あなた」に出会えた縁ということでは全ての出会いについて言えるんじゃないかな。恋人だけじゃなくて、家族、仲間、友達、同僚、そしてファンと明星の関係では特に通じるものがある。だから伊健はよく歌ってくれるんだと思います。


さて、また見に来てくれるかどうかはわからないけれど、あのキーワードで来てくれた「あなた」へ。

「あなたに会えてほんとうによかった」就是説「感激我遇見」的意思、明唔明白呀?


| | コメント (0) | トラックバック (0)

2006.01.12

Together

Together

君と一緒にいるときはいつもこんなにも楽しい
一緒にいてさえくれれば
世の中に憂鬱なことなどなくなってしまう
雨の日さえも晴れにかわってしまうほど
最高に気分がいい
はるか遠くにいても 思いやりのあるまなざしで
僕の瞳を見つめていてくれる
一緒にいられないとき
どうしてこんなに恋しいのだろう
君に何が起きているのか全部知りたい
僕を夢中にさせるほどのひと
そばにいないからこそはっきりわかる
早く君に会って 心のうちをすべて打ち明けたい

最愛の人は君
生命に心動かされるのは君のおかげ
君のことを想いながらいつのまにか夜が明ける
知らず知らずのうちに過ぎる日々も
会えないときには百年のように長く感じる
それでも大好きな君
自分を見失わないでいられるのは君への愛があるから
万里の道のりも越え
心は君のもとへと飛んでいる

今は君を大事にしよう
寂しさに震えるときは
夢の中で君の手を取り
雨や風から守ってあげる
いくつもの夜を越え
ずっとそばにいてあげる


一緒にいなくても心が通じ合うふたり
あなたの手紙にも似たような事が書いてある
"世の中の栄光を手に入れられてもゼロに等しい
もしあなたがいなくなっても
愛は永遠にわたしのそばで生きつづける"

最愛の人はあなた
生命に心動かされるのはあなたのおかげ
あなたのことを想いながらいつのまにか夜が明ける
知らず知らずのうちに過ぎる日々も
会えないときには百年のように長く感じる
それでも大好きなあなた
自分を見失わないでいられるのはあなたへの愛があるから
万里の道のりも越え
心はあなたのもとへと飛んでいる

今はあなたを大事にしよう
寂しさに震えるときは
夢の中であなたの手をとり
いろんなところへ連れていってあげる
すべてを一緒に分かち合いましょう

(詩:林振強/曲:Davy Chan/歌:鄭伊健/訳:いーたん)

*******************

新聞ネタがつきたら載せようと思って、年末くらいから校正を続けてあたためていたのですが、まさか載せようと思った矢先にこんな事件が起きるとは。本当にびっくりでした。

この詩をいまアップしたのは、大した意図はなく、たんなる私の気分転換に過ぎません。
びみょーに気分転換に・・・というより傷を深くしている気もしないでないが、まああまり深くお考え召さるな。
いまこんな詩を見るのが辛いという方は、飛ばして飛ばして。

正直もう、報道的にはこれ以上突ついても何も出てこないような気もするし、本人たちだけでなく、今度は周囲の友人にも飛び火しているようです。あまり内容のない話なので、今日はニュースはお休みします。

さて、ファンにはおなじみの「Together」。
私が唯一まともに歌える伊健の歌ではないかと思います。
ドラマ『香港明星迷』のエンディングで、ロケで5回も6回も歌わされた効果、ここに現る(笑)。

ところが、詩の内容を真正面から読むとかなりあつくるしい(爆)。
で、あまりにも照れくさいし重いので、1コーラス目を男性、2コーラス目を女性の心情と考えて訳をしました。
そうすると題名の”Together”(一緒に)にも通じるし、「心が呼びあう」という感じが出て、少し軽くなるかなと・・・。
(しかし、じぶんでそうして訳しておきながら、ちょっと墓穴を掘った気分になった・・・)
正確な意味としては全編「男言葉」と考えるのがふつうだと思います。


同じ曲で北京語バージョンもあり、こちらは「老友萬歳」という、全く内容の違う歌になっています。
並べて比較するととても面白い歌なので、いずれ機会があればご紹介します。
どっちかというと「HG」系かしら。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2005.12.25

夜明けは遠い

夜還未深(夜はまだ明けない)

友達は僕に聞いてくる
今年のクリスマスは誰と過ごすの?
僕は言う
実は一人なんだ、風がお供みたいなものさ
そうやって淡々とやり過ごすのが一番いい

凍える夜 街からは聖歌が聞こえてくる
無限の夜空には花火がよく似合う
眠れない夜 まだ一人で過ごさなければならないのだろうか?

こんなとき、本気で全てを放り出して君のもとへ駆けつけようと思う
でもすぐまた自分の過ちに気づく
君はこの瞬間、きっと興奮して楽しくて心踊るような時間を過ごしているにちがいないから
二人がまた一緒にいられたらどうだろう?

夜はまだ明けない
愛はどうにもならない
どんなに辛くてもまだ耐えなければいけない
別れてしまったことは解っているのに
眠れぬ夜を過ごしているのは僕ひとりじゃない
誰もが皆、終った夢を見つづけている


がんばったこと、楽しかったこと、たくさんのことが、
本当はとてもすばらしかった、でも終ったこと、
そんなことは解っているのに、
まだ僕は君のそばにいたいと願っている

こんなとき、本気で全てを放り出して君のもとへ駆けつけようと思う
でもすぐまた自分の過ちに気づく
君はこの瞬間、きっと楽しくて興奮して心踊るような時間を過ごしているにちがいないから
また一緒にいられたらどうだろう?

夜はまだ明けない
愛はどうにもならない
どんなに辛くてもまだ耐えなければいけない
別れてしまったことは解っているのに
眠れぬ夜を過ごしているのは僕ひとりじゃない
誰もが皆、終った夢を見つづけている


(曲:松本俊明/詩:潘源良/歌:鄭伊健/訳:いーたん)

続きを読む "夜明けは遠い"

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2005.06.12

長髪

『長髪』


夜のとばりが僕のそばによりそう こんなにも静かに
星明かりをまとい僕の体を包み込む
僕にこう聞いているかのよう
あの日のお前は嬉しかった?楽しかった?愉快だった?

でも君はもう遠くへ行ってしまった
今はどうしているかも知らない
思い出されるのは昔のできごとだけ
柔らかくてつやつやした長い黒髪で僕をからかったこと
毎晩その美しい黒髪に十回もキスさせたこと
あの長い髪がまた君のことを思い出させる
君がいたからこそ命は輝いていた
甘い記憶 君に会いたい
願いは風になって君の髪をなびかせキスをする

僕の目の前で髪を切り落とした君 あんなにも冷たく
二度と風になびくことも 二度と一緒に星を眺めることもない
今は肩まで伸びたろうか それとも短いまま?
許されるならもう一度会いたいのに

元気かな 綺麗なままかな もう新しい恋を見つけたかな
笑っているかな 僕と二人の歌を歌ったことも忘れてしまったかな

僕も新しい恋人をつくろうとした
だけど今は無理、どうしても君のことが忘れられない

あの長い髪がどうしてもまた君を思い出させる
君がいたからこそ命は輝いていた
甘い記憶 君に会いたい
願いは風になって君の髪をなびかせキスをする
あの日の僕と君のように

(作曲:Barry Chung/詩:林振強/歌:鄭伊健/訳:いーたん)

*****************************

ちょっと気分転換に歌詞を訳してみました。伊健の「ささやき系」とか「つぶやき系」の代表曲。
(例の如く超超訳なので雰囲気だけ感じてください)

メロディー的にはけっこう耳タコになる。しかも声質的にかなり好きな部類です。
聞いてみて「これは朝だな」とイメージしたので、一時期めざまし代わりにしていましたが、物憂すぎて起きられなかった(笑)。
歌詞の内容を知って初めてわかったけど、まるで夜の歌でした。

ちなみに彼女のジジちゃんは「短髪」という歌を歌ってます。
実は歌詞をよく知らないのでとても興味あります。こんど探して聞いてみよう。

*****************************


今日下晝我唔可以耐心等、終於去了美容室。

今日天氣特別好熱、平時的我好想箭髪好多、我的髪型師時時都話俾我知[女也]好想改我髪型短髪、不過我唔想被人o甘様做。


幾多年、我一直係短髪、我覺得自己的印象好似細蚊仔。多數朋友可能覺得o尼種髪型o岩我、但我好想改變自己的印象。


o尼半年我的頭髪越來越長。
越來越明顕女人味呀?


誰人知道我心内便的秘密。哈哈・・・。


| | コメント (2) | トラックバック (0)

2005.04.23

オトコノミリョク

TVB409号 「男人魅」インタビューより

鄭伊健~いつでもスタンバイOK

「男の魅力?」伊健にこの言葉を投げかけると、まるで自分には縁のない言葉であるかのように一瞬愕然とした表情をして、その後生真面目な調子でこう言う。「この質問には女の人ならうまく答えられるんじゃないかな…実際は、時間と経験によって滲み出るものだと思うんだけど。」では、「男の魅力」の最も典型的な人は、ということになると、伊健はすぐにこう答える。「絶対林保怡だね!もちろん彼の風貌もだし、しかも彼の言うことは理にかなってる」しかし、意外にも自分の最も魅力的な部分はどこか、と聞かれた時、伊健は即座にこう言ったのだ。「眉毛だね!たいていの人が眉毛を整えるものだけど、僕はやったことがなくて、こんなふうに野性的な眉毛なんだ。」

新曲はドラマ「随時候命」の主題歌だ。この歌をレコーディングするとき、伊健は特別な歌唱法にしたがって歌った。「ラブソングを歌う時の方法をこの歌に使ってみたらとても面白かったんだ。歌詞にはちょっと男っぽい凛とした雰囲気があるのだけど、ドラマの恋愛の部分を表現するために、ちょっとセクシーな歌詞をはさんでみたんだ。」
歌詞にはこだわりのある伊健だが、今回の歌詞は特に気に入っているという。「実は、この歌には一人のレスキュー隊員としての視点があって、それは異性に対して心を捧げる気持ちと重なる。『僕はとても安全だ、僕の手を握ってさえいれば大丈夫』。とてもいい歌だよ。それに『君を捕まえているから…』で始まるところなんかもうお気に入りだよ!全身に満足感があふれるんだ!」

******************

随時候命 (作詞:馮翠樺 作曲:陳光榮 歌:鄭伊健 /訳:いーたん)

高度数万メートルを凌駕して
突風を真正面から迎え撃つ
鷹のようにまっすぐに舞い上がり
広大な海の上を 君が望むなら
もう自由自在に操れる

状況が良かろうと悪かろうと
それでもなお一分一分力の限り
前に切り立つ険しい山道を 自分の力を信じて進む
何も恐れない、転げ落ちるまでは
君のためなら谷底にも飛びこもう

恐れないで 君をしっかりつかまえているから
たとえどんな時でも君と一緒
雨がやんで空が晴れたときには
笑顔が一番のごほうび
僕のこの手で救い出してみせる

息もつかず難局を乗り越え
力尽きてもあきらめず
その瞬間が常に勝負
一瞬が生死をつなぐ糸
その勇気が必要なんだ
僕に生命を救わせてくれ
いつでもどこでも冷静に
困難に陥っても力の限り立ち向かう
一分一秒のカウントダウン
危機の中で勝利をつかめ

君の行くところへ影のようによりそい
一緒に困難を乗り越えよう
断崖絶壁を恐れるものか
何も恐れない、転げ落ちるまでは
君のためなら谷底にも飛びこもう


allaboutmen


********************

この雑誌が届いてみて、表紙もなかなかだと思っていたのですが、中のインタビューの写真が絶品です!

ということでみなさんにもお裾分け。
髪を切ってしまった伊健に「色気もなんもないわ~」と失望して本当にすまん!!
この「流し目写真&ご自慢の眉毛(爆)」だけでみごと撃沈された私です。

当分の間会いに行けないのがまったくもって惜しまれる。
まもなく世間様が10連休とか抜かす黄金周ではありますが、訳あって休日出勤。
この写真一枚で精神的になんとかぎりぎりもちこたえている感じもします。


今回は歌詞もついていたのでざっと訳してみました。
実際はいかつい漢字が並ぶのですが、それをラブソングと解釈して歌ったという伊健の声が早く聞きたいなあ~。
CDは既に注文済みなので、連休はそれが届くのを楽しみにしたいと思います。


| | コメント (0) | トラックバック (0)

2004.08.18

辛苦你

辛苦你

僕らの心は一つだった。
二人で風邪をひいたときも、
一緒にいる幸せが心を温かく満たしてくれた。
薬さえも溶け合うほどに、
こんなに安らぐ気持ちはなかった。

僕らはハードルを乗り越えてきた。
別れの運命がゆっくりと近づいてきても、
この気持ちを大事にしたかったから、
数え切れないできごとを乗り越えて、
僕らはここに辿りついた。


僕を愛することで、君には辛い思いをさせた、
楽しい時はあっただろうか?
僕を愛することで、君の心は解き放たれるだろうか?
僕らは多くのものを失った、
あきらめなくてもいいことも。
僕らが手に入れたもの、それは本当の願いだったのだろうか?

僕らは恋愛にさまよい続けていた。
この愛に生きるまで、長い間葛藤してきた。
そのあとの初めてのキス、
アイスクリームよりも柔らかく、
願いがかなったと思ったんだ。

僕らが見てきた桜の花、
開いては散りゆくその姿よりも、
人生はもっとつかの間のできごと。
だからどんなことでも覚えておこう。
楽しかったからこそ、怖れたからこそ、
二人が恋人になれたことを大事にしよう。

※Repeat

僕らは桜の花みたいだ。
美しい時間もやがては霞んでゆく。
すべてがもう、変わりはじめている・・。


(作曲:楮鎮東/作詞:林夕/訳:いーたん)
*****************************************::

「Discover」より、超訳で「辛苦你」でした。
最初見た時、前向きな歌なのかな、と思ったのですが、よく読んだらどうも別れの歌のようでした。
ああ~やっぱり暗い~(泣)

ただ、別れとはいっても、いますぐではなくて、二人が恋人であることはこれからも美しい記憶の一部なのだということ、二人でいる時間はこの先短いかもしれないけど一瞬一瞬を大事にしよう、そんな意味がこめられているので、わたし自身は寂しい気持ちになる歌ではなかったです。プラス志向すぎますか・・・?
題名の「辛苦你」とは、いつもそばにいてくれた恋人への「ありがとう」の意味かなと思いました。


いつもどおり自己流解釈なので、参考程度に見てくださいましね。


******************************************

7ならびでのプレゼント、いったん打ちきります。
メールくださったみなさん、ありがとうございました。
こんなブログなのにいろいろお褒めの言葉をいただきまして恐縮です。
もうちょっと勉強してがんばろうと思います。


こっそり告知。
・・・・とはいえ、ブツはまだ残っておりますので、
次回は8ならび(8888)踏んだ、または前後賞ということで、該当の方にはご連絡いただけましたら、例のカードをさしあげます。よろしく~♪


| | コメント (0) | トラックバック (0)

2004.06.29

内傷

香港のサイトにて歌詞を見つけたので、ご紹介しておきます。

内傷


君は酒の力を借りて言う、二人とも愛してたのだと。
嗚咽の中で不意に見せる無邪気な可愛らしさ、
僕がどんなに強靭な心を持っていたとしても、幸せな気持ちに心がぐらついてしまう。
酔いを拭い去れば、沈黙がふたりの間におとずれる。
このホテルで君はずっと僕を愛すると言ったのに、
こんなにも簡単に、知らぬうちに何もかも消え去ってしまった。
まだ僕と誰かを競わせたいの?
君は僕よりも優位に立っている・・・。


*君を託せる人、君の涙を大事に思う人、君のたった一人の恋人、それは僕だけだった。
いままでの想いは完全に砕け散ってしまった。
あそこに一人、ここにも一組、
僕の一番大切な人、その人をもう二度と愛することができない。
(新しい相手がまた現れたとしても、僕は愛することに臆病になる)

君は懺悔すべきなんだ
僕はどんどん君が怖くなる。
心が蝕まれてももう構わない。
麻痺してしまった心で君に聞く、
あの人の名前に触れられるのが怖くないの?
僕は傷ついている。心の底から傷ついている・・・。

*Repeat

(作曲:陳光榮/作詞:林夕/日本語訳:いーたん)


*************************************

ちと女々しい歌です・・・。男の人の失恋の歌だったんですねえ。
心照よりもうすこし具体的な描写なので案外わかりやすい歌です。


林夕さんという方は、本当にたくさんの歌詞をつくっている方です。香港ポップスを聞く方なら必ず一度は耳にしたことがあるというくらい。
けれど、カラオケなんかでいざ歌ってみようとすると、言葉が難しくてうーん、というイメージがあったのですが、訳をしてみて思ったのは、意外ととっつき易いというか、イメージしやすいなあということ。

曲調のせつな系のとおり、内容も本当にせつない歌でした。これも作曲は陳光榮さんですね。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2004.05.09

心照

心照


喜びは大地に積もった塵埃が舞う姿を思わせ
悲しみはまた湖水が干上がる様を思わせる
美しい景色は境遇など関係なく心に積みこまれていく
飾らない真実を怖れるのは、まだ主観のカメラで眺めているから

一枚の写真が平面のゆらぎをとらえても
心が存在して初めて天地が丸くかたどられる
写真集では情熱を表現しつくせない
平面の絵では空しい
真実を語りたいのに嘘をついているかのようだ
それならイメージのほうがずっといい

感情のおもむくままに始めよう
現実も夢もとりまぜて
100%なんて必要ないんだ
ありのままを残せばいい
人生はスケッチブックのようなもの
僕だけのロマンティックなやりかたで
記憶の断片を張りつければいい
そうすればなにより美しい、きっと。

額縁は事実を飾り波瀾を起こすためのもの
嘘をかんがえるためにまた真実を積み上げる。
刻み込まれた伝記は色あせるだろうに、
悲壮な小説にしたいのか?
登場人物は心の内を暴かれてしまったが、
それを解き放つのは言外の気持ち

色鉛筆も色紙も手にはいらないけど、
僕にまかせてくれ、なんとかやってみるさ
無駄にしたくないんだ

感情のおもむくままに始めよう
現実も夢もとりまぜて
どんなに叩かれようとも
階段は僕の思うように積み上がっていく
人生はスケッチブックのようなもの
僕だけのロマンティックなやりかたで
記憶の断片を貼りつければいい
そうすればなにより美しい、きっと・・・。


(作詞:黄偉文/作曲:陳光榮/ 和訳:いーたん)
****************************************


鄭伊健の新曲の歌詞を訳してみました。

「心照」という題名の意味は、「お互い心に思っている気持ちが、口に出さなくてもわかること、暗黙の了解」ということだそうです。
苦節半月(能力の限界を感じる今日この頃・・・)。
そういうわけで、一応ここに訳を載せますが、解釈がまちがってる部分もあると思います。
いつもどおり、イメージで察してくださいませ。
まだ公開されてないけどMTVを撮ったそうなので、それを見れば謎が解けるのかも・・。いろいろ。


| | コメント (0) | トラックバック (0)